Mengenal Macam-Macam Ungkapan Terima Kasih dalam Bahasa Thailand

Lihat Foto
Sumber Gambar: Freepik.com
Bahasa Thailand Terima Kasih
Rujukan artikel ini:
Praktis Thailand Dalam 1 Minggu
Pengarang: Somsong Bausai & David…
|
Editor: Ratih Widiastuty

Ungkapan terima kasih merupakan salah satu ekspresi yang sangat penting dalam interaksi antara satu orang dengan orang lainnya.

Berterima kasih pada seseorang dapat membuat orang tersebut merasa lebih dihargai, sekaligus menunjukkan bahwa kita memiliki etika yang baik.

Ada banyak cara bagi kita untuk menyampaikan rasa terima kasih, namun tentu saja yang paling mudah dan pertama harus dilakukan adalah dengan mengucapkannya.

Untuk kamu yang saat ini sedang mempelajari bahasa Thailand, ternyata ada beberapa cara untuk mengungkapkan terima kasih lho. Simak penjelasan berikut, yuk!

Ungkapan Terima Kasih dalam Bahasa Thailand

1. Khob khun, Ungkapan Umum Terima Kasih dalam Bahasa Thailand

Secara umum, ungkapan terima kasih dalam bahasa Thailand adalah ‘khob khun’.

Khob khun dapat digunakan pada segala situasi, namun umumnya digunakan mengucapkan terima kasih pada teman sebaya. Temukan penggunaan katanya pada berbagai Rekomendasi Series Thailand Terbaik disini!

2. Khob khun ka/khrap, Situasi yang Lebih Formal

Penambahan partikel ‘ka/khrap’ pada kata ‘khob khun’ sebenarnya digunakan untuk semua situasi, namun biasanya digunakan pada situasi yang lebih formal.

Partikel ‘ka’ digunakan jika pembicara adalah laki-laki, dan ‘khrap’ digunakan oleh pembicara perempuan.

Kata ‘khob khun ka/khrap’ dapat diucapkan pada siapa saja, namun adanya partikel ‘ka/khrap’ memberi kesan lebih sopan.

3. Khob khun na, Terkesan Lebih Lembut

Partikel ‘na’ ditambahkan pada kata ‘khob khun’ jika kamu ingin memberikan kesan lebih lembut dan tulus ketika mengucapkan.

Biasanya, kata dengan ‘khob khun na’ digunakan untuk orang yang sudah dekat dengan si pembicara.

4. Khob khun maak na ka/khrap, Jika Merasa Sangat Berterima Kasih

Jika kita merasa sangat berterima kasih pada seseorang, terkadang sekadar mengucapkan terima kasih saja rasanya tidak cukup.

Penyisipan kata ‘maak’ dalam kata ‘khob khun na’ berarti ‘terima kasih banyak’ dalam bahasa Indonesia.

Jika kamu merasa sangat dibantu oleh seseorang, kamu dapat menyatakan rasa terima kasih kamu dengan kalimat ini.

5. Khob jai, Kondisi yang Lebih Santai

Bentuk informal yang digunakan pada percakapan sehari-hari dalam bahasa Thailand untuk mengucapkan terima kasih adalah ‘khob jai’.

Biasanya, kata ini digunakan untuk mengucapkan terima kasih pada teman atau orang-orang terdekat.

6. Khob jai na, Kesan Lebih Halus

Sama seperti ‘khob khun na’, penambahan partikel pada kata ‘khob jai’ juga mengesankan ucapan yang lebih lembut.

Pengucapan ‘khob jai’ dengan penambahan partikel ‘na’ akan mengesankan bahwa kamu mengucapkan terima kasih dengan halus.

7. Khob jai ja, Ramah dan Sopan

Penambahan partikel ‘ja’ dalam kata ‘khob jai’ digunakan untuk mengesakan ucapan terima kasih yang lebih ramah dan sopan pada orang-orang terdekat.

Kamu bisa mengucapkan ini sebagai alternatif dari kata ‘khob jai na’.

Kalimat ini juga bisa kamu gunakan untuk berbicara dengan orang yang lebih muda usianya daripada kamu.


Baca juga: Rekomendasi Film Thailand

Baca buku sepuasnya di Gramedia Digital Premium


8. Khob jai na meung, Hanya untuk Orang Terdekat

Jika kamu sudah sangat dekat dengan seseorang, kamu dapat mengucapkan terima kasih dengan kalimat ‘khob jai na meung’.

Penggunaan kata ‘meung’ di sini hanya digunakan jika kamu berbicara dengan orang yang sudah benar-benar dekat atau kenal dengan kamu, ya!

Kata ‘meung’ dapat dianggap kurang sopan apabila kita ucapkan pada orang-orang yang tidak begitu dekat dengan kita.

Terutama, hindari mengucapkan kalimat ini pada orang yang lebih tua.

Khob jai na meung’ dianggap sebagai salah satu bahasa gaul yang tidak sopan jika diucapkan pada orang yang lebih tua.

9. Khob jai maak na wei, Sering Ada di Drama Thailand

Kamu penikmat serial drama Thailand pasti pernah mendengar kalimat ini dalam percakapan para pemerannya.

Khob jai maak na wei’ berarti terima kasih banyak dan biasanya diucapkan pada orang-orang terdekat, namun maknanya masih sopan.

10. Khob jai na phuean, untuk Berterima Kasih pada Teman

Phuean’ merupakan bahasa Thailand untuk ‘teman’.

Sehingga, arti dari ‘khob jai na phuean’ adalah ‘terima kasih, kawan’.

Kamu dapat menggunakan kalimat ini untuk berterima kasih pada teman kamu.

Dalam bahasa Indonesia sendiri, kalimat ini mungkin sering kita dengar dalam ragam bahasa gaul, seperti ‘Makasih ya, Bro!’ atau sejenisnya.

11. Taeng kiw, Serapan Bahasa Inggris

Taeng kiw’ merupakan pengucapan ‘thank you’ dalam aksen Thailand.

Orang Thailand juga cukup sering menggunakan kalimat ini untuk mengucapkan terima kasih.

Nah, setelah mengetahui perbedaan pengucapan terima kasih dalam bahasa Thailand, kamu dapat mengucapkan terima kasih dengan ungkapan yang benar pada orang-orang tertentu.

Kamu dapat mengucapkan terima kasih dalam ragam bahasa yang lebih santai untuk orang-orang yang dekat dengan kamu.

Kamu juga dapat mengucapkan terima kasih dalam ragam bahasa formal dalam situasi yang lebih resmi juga.

Praktis Thailand dalam 1 Minggu adalah buku yang dapat menuntun kamu mempelajari bahasa Thailand dengan efektif dan praktis.

Buku ini disusun untuk dipelajari berdasarkan percakapan sehari-hari yang dapat kamu gunakan jika kamu berkunjung ke Thailand.

Dialog-dialog di dalamnya akan membantu kamu mempelajari bahasa Thailand dengan lebih mudah.

Selain itu, kamu juga akan dilengkapi dengan penjelasan budaya agar lebih mengenal kondisi di Thailand.

Yuk, segera dapatkan buku ini di Gramedia.com!

Selain itu, ada gratis voucher diskon yang bisa kamu gunakan tanpa minimal pembelian. Yuk, beli buku di atas dengan lebih hemat! Langsung klik di sini untuk ambil vouchernya.

TAG:

Terkini
Lihat Semua
Jelajahi